- - Cari vaya lio este fin de semana.
-
- Y eso?
-
- Pues me he ido a Ibiza con unos amigos de
estos que hablan rarito.
-
- Guiris?
-
- Eso. Pues nada que como locas con una canción
que se llama Let’s have a kiki
-
- Ah si, de los Scissor Sisters.
- Pues nada como tu ya sabes, mi inglés
tiene nivel “Mario Vaquerizo” así que yo lo traduje como
vamos a echar un kiki y se ve que no, que lo que quieren decir es “vamos a hacer una fiesta”.
vamos a echar un kiki y se ve que no, que lo que quieren decir es “vamos a hacer una fiesta”.
-
- Da lugar
a confusión, si.
-
- Y tanto, la cosa es que los guiris estos
estaban la mar de buenos y yo claro que ando escasilla últimamente me pensaba
de echar un kiki…y me quedé con las ganas…
-
-Ya lo malo es que lo aprendí después de
desnudarme cantando el Leti-rap, delante de tres ingleses como una perra en celo para echar un kiki y
al final eran de tu bando.
-
- De que bando?
-
- Pues maricones hijo, que te lo tengo que decir
todo, maricones. Y “yo ni un kikí” como dice la Shakira.
-
- Pues me parece que ahí tampoco le has dao fino.
-
- Que no, que no, que ella dice claramente “y yo
ni un kiki” y el español si qe lo entiendo a la perfección, me pasa lo mismo con el "francés " que lo domino.
-
- Ya pero la canción es dominicana y allí lo que
significa es “y yo sin un duro”
-
- Pues vaya estafa. Tanto kiki para nada.
-
- Con las ganas que tienes tú a que te condenen
a “muerte por Kiki”
No hay comentarios:
Publicar un comentario